Палка выскочила из-под фанерки, фанерка упала и прихлопнула пустую ловушку — Бибигон успел отскочить к самому краю кирпича. От волнения он не сумел удержать равновесия и, взмахнув руками, полетел вниз. Очутившись на земле, Бибигон хотел было юркнуть в кусты, но упал, запутавшись в собственном плаще.
— Спасите! — крикнул Бибигон. Его голосок еле-еле пробился сквозь ткань плаща.
Я бросился к Бибигону — сейчас схвачу! — однако кто-то крепко держал меня за майку, я даже как бы повис в воздухе. «Куст», решил я, рванулся, майка затрещала, и я полетел носом вперёд на тропинку. Мои пальцы схватили плащ Бибигона, а губы шептали: «Мой! Мой» Мой!»
Однако я рано праздновал победу. Бибигон успел выбраться из-под плаща, который я изо всех сил прижимал пальцами к земле (она, как обычно на лесных тропинках, была утрамбованная и твёрдая, точно камень), на четвереньках, подобно маленькой обезьянке, добежал до куста и исчез.
Пока я поднимался на ноги, тёр ушибленную о корень коленку и охал, Бибигона и след простыл.
— Что, съел?
Я оглянулся. Женька, прищурившись, смотрел на меня своими зелёными глазами. В его руке я увидел клок моей майки.
Так, значит, меня держал и не пускал не бездушный куст, а мой лучший друг?
Теперь — всё! Дружбе конец!
Сжав кулаки, я ринулся на противника.
Плащом Бибигона — моей единственной добычей — оказался красивый, но вполне обычный кленовый лист с тремя дырками — одна для головы и две для рук.
Обнаружив плащ Бибигона в своём кулаке, я сначала хотел было отшвырнуть его за ненадобностью, но распорядился им иначе — расправив на ладони, обернул им свой опухший нос.
Мой бедный нос, пострадавший в результате побоища с Женькой, горел огнём. Кроме того, он ещё и побаливал. Однако я не очень-то расстраивался — моему другу досталось ничуть не меньше моего. Значит, чем больнее мне, тем больнее и ему.
«Боли! Боли!» -обращался я мысленно к своему носу, пробираясь сквозь лесную чащу.
Но постепенно мой нос перестал болеть и пылать огнём. Можно было снять с него кленовый лист, который уже заметно подвял, сделавшись мягким, как тряпочка. Невольно я улыбнулся, а улыбнувшись, уже совсем в другом свете увидел происшедшие события. Конечно, что и говорить, жаль несчастного Бибигона — запутался в плаще, лежит, беспомощный, на тропинке, не может пошевелиться. Наверняка я тоже попытался бы остановить Женьку, если бы он бросился к Бибигону против моей воли. Помешал же я ему схватить человечка тогда, возле зелёного ящика!
Но вот вопрос: почему он не захотел ловить Бибигона, почему раздумал?
Так я размышлял, когда вдруг услышал негромкий, но отчётливый старческий голос:
— Мальчик, пойди сюда!
В голосе чувствовались строгие нотки. Я вздрогнул от неожиданности, обернулся и тут увидел Марию Борисовну. Она сидела в своём плетёном кресле, поставив на скамеечку ноги в вязаных носках и в войлочных домашних туфлях. Рядом на подставке из толстой проволоки стоял аквариум, словно брусок зеленоватого стекла в железной оправе. Но вот в аквариум упала сосновая хвоинка в форме римской цифры «V». По поверхности пошли морщинки, и стало ясно: это не стекло, а вода.
Аквариум был пуст.
Мария Борисовна выпростала из-под плаща, закрывающего, словно шатёр, и её самоё, и кресло, и скамеечку, лёгкую прекрасную руку и поманила меня пальцем. Ноги мои сами собой двинулись к ней и остановились возле кресла.
Конечно же, она была волшебница!
— Скажи мне, мальчик, — проговорила Мария Борисовна, когда я приблизился, — зачем ты расстраиваешь Корнея Ивановича?
— Я не расстраиваю,- не очень-то уверенно ответил я, потому что никогда не мог быть уверен, что не расстраиваю кого-нибудь из взрослых.
— Вспомни-ка! Неужели ты не замечаешь, что у него последнее время огорчённый вид?
Я вспомнил Корнея Ивановича. Высокий старик шёл ссутулившись, задумчиво переставляя свою большую палку. Обычно он и не опирался на неё — вертел в руке пропеллером, подбрасывал к небу, ловил и снова подбрасывал. Я же вдруг увидел его опирающимся на палку. Он сначала как бы выбрасывал её вперёд, а уж потом подходил к ней. Вне всякого сомнения, он был чем-то очень расстроен. Но вот чем? И при чём здесь я?
— Не надо больше охотиться на Бибигона, — тихонько проговорила старушка.
— Почему?
Мария Борисовна поёжилась. Невольно и я поёжился.
— Слушай меня внимательно, мальчик, это очень важно понять.
Губы Марии Борисовны зашевелились, они произносили какие-то слова, но я совсем не слышал её голоса. Мне чудился шум океанских волн, свист ураганного ветра, крики чаек. Мелкие дождевые капли, падавшие на моё лицо с листьев берёзы, казались морскими брызгами.
Мария Борисовна была похожа уже не на старенькую старушку, а на молодую девушку-принцессу. На её щеках выступил румянец, голубые глаза широко раскрылись и так засияли, что сумрачный денёк словно бы осветился тёплым солнечным светом.
Но вот лицо доброй волшебницы снова изменилось. Теперь оно уже не было похоже на лицо юной принцессы, но продолжало оставаться очень красивым, хотя и сильно постарело. Теперь оно стало лицом прекрасной доброй феи.
— Бибигон — это чудесный, сказочный человечек, доброе существо, — проговорила фея. — Корней Иванович придумал его, чтобы вы, дети, поняли, что такое радость, озорство и веселье. Ведь если есть Бибигон, значит, есть доброта и справедливость.